-
1 tiro preciso
сущ.общ. меткий огонь -
2 tiro
tiro m 1) tiro dellafune sport -- перетягивание каната 2) выстрел; стрельба, пальба, огонь tiro d'aggiustamento -- пристрелка tiro in bianco -- холостой выстрел tiro diretto -- стрельба прямой наводкой tiro a salve -- салют; стрельба холостыми патронами tiro incrociato -- перекрестный огонь (тж перен) essere fuori tiro -- быть вне досягаемости (тж перен) a un tiro di schioppo а) на расстоянии ружейного выстрела б) fig в двух шагах, недалеко tiro corto -- недолет tiro lungo -- перелет tiro preciso -- меткий огонь tiro di soppressione -- артподготовка tiro di sbarramento -- заградительный огонь tiro d'annientamento -- огонь на уничтожение живой силы tiro al piattello -- стрельба по тарелочкам alzare il tiro а) mil брать (прицел) выше б) fig брать выше (т. е. изменить планы, удариться в амбицию, взвинтить цены и т. п.) fallire il tiro -- не попасть в цель tiro a segno v. tirassegno 3) заряд, патрон 4) fam fig шутка, острое словцо giocare un brutto tiro a qd -- сыграть с кем-л дурную шутку far un tiro mancino a qd -- сыграть с кем-л скверную <злую> шутку fare un bel tiro -- сделать ловкий ход 5) упряжка, запряжка tiro a due -- пароконная упряжка tiro a tre -- тройка cavallo da tiro -- упряжная лошадь bestiame da tiro -- тягловый скот 6) бросание; sport удар; бросок tiro dei dadi -- бросание костей (в игре) tiro di rigore -- 11-метровый удар, пенальти( в футболе) tiro di punizione -- штрафной удар tiro rasoterra -- низовой мяч tiro libero -- штрафной бросок (в баскетболе) tiro telefonato gerg -- длинная <затянутая> передача linea di tiro -- линия подачи (в волейболе) tiro a campanile -- ╚свеча╩ (в футболе) bloccare il tiro -- взять мяч (о вратаре) tiro secco tosc -- (апоплексический) удар venire a tiro -- попасться под руку essere a tiro reg -- поспеть (о кушанье); созреть( о плодах) -
3 tiro
tiro m 1): tiro dellafune sport — перетягивание каната 2) выстрел; стрельба, пальба, огонь tiro d'aggiustamento — пристрелка tiro in bianco — холостой выстрел tiro diretto — стрельба прямой наводкой tiro a salve — салют; стрельба холостыми патронами tiro incrociato — перекрёстный огонь (тж перен) essere fuori tiro — быть вне досягаемости (тж перен) a un tiro di schioppoа) на расстоянии ружейного выстрела б) fig в двух шагах, недалеко tiro corto — недолёт tiro lungo — перелёт tiro preciso — меткий огонь tiro di soppressione — артподготовка tiro di sbarramento — заградительный огонь tiro d'annientamento — огонь на уничтожение живой силы tiro al piattello — стрельба по тарелочкам alzare il tiro а) mil брать (прицел) выше б) fig брать выше (т. е. изменить планы, удариться в амбицию, взвинтить цены и т. п.) fallire il tiro — не попасть в цель tiro a segno v. tirassegno 3) заряд, патрон 4) fam fig шутка, острое словцо giocare un brutto tiro a qd — сыграть с кем-л дурную шутку far un tiro mancino a qd — сыграть с кем-л скверную <злую> шутку fare un bel tiro — сделать ловкий ход 5) упряжка, запряжка tiro a due — пароконная упряжка tiro a tre — тройка cavallo da tiro — упряжная лошадь bestiame da tiro — тягловый скот 6) бросание; sport удар; бросок tiro dei dadi — бросание костей ( в игре) tiro di rigore — 11-метровый удар, пенальти ( в футболе) tiro di punizione — штрафной удар tiro rasoterra — низовой мяч tiro libero — штрафной бросок ( в баскетболе) tiro telefonato gerg — длинная <затянутая> передача linea di tiro — линия подачи ( в волейболе) tiro a campanile — «свеча» ( в футболе) bloccare il tiro — взять мяч ( о вратаре)¤ tiro secco tosc — (апоплексический) удар venirea tiro — попасться под руку essere a tiro reg — поспеть ( о кушанье); созреть ( о плодах) -
4 tiro
m1)tiro della / alla fune — см. fune 1)tiro in bianco — холостой выстрелtiro incrociato — перекрёстный огонь (также перен.)essere fuori tiro — быть вне досягаемости (также перен.)a un tiro di schioppo / di fucile — 1) на расстоянии ружейного выстрела 2) перен. в двух шагах, недалекоtiro di sbarramento — заградительный огоньfallire il tiro — не попасть в цельtiro a segno — см. tirassegno3) заряд, патронgiocare un brutto tiro a qd — сыграть с кем-либо дурную шуткуfar un tiro mancino / birbone a qd — сыграть с кем-либо скверную / злую шуткуfare un bel tiro — сделать ловкий ход5) упряжка, запряжкаtiro di rigore — 11-метровый удар, пенальтиtiro telefonato жарг. — длинная / затянутая передачаlinea di tiro — линия подачи ( в волейболе)bloccare il tiro — взять мяч ( о вратаре)•Syn:••tiro secco тоск. — (апоплексический) удар -
5 точный
прил.1) esatto, precisoточные приборы — strumenti / apparecchi di precisione / misurazione2) (полный, исчерпывающий) esauriente, completo; esattoточный ответ — risposta precisa / esauriente / circostanziata3) ( пунктуальный) puntuale; esatto, accuratoбудьте точны (, не опаздывайте)! — siate puntuali! -
6 rasoterra
1. invar; m( также tiro rasoterra) низовой мяч ( в футболе)realizzò il calcio di rigore con un preciso rasoterra — он реализовал штрафной точным низовым ударом2. invar; agg перен.незначительный; простой; упрощённый -
7 tirare
1. vt1) тянуть, тащить; буксироватьtira e molla — см. tiremmolla2) вытягивать, растягиватьtirare l'oro — волочить золотоtirare la pasta — раскатать тесто3) натягиватьtirare la corda — натянуть верёвкуtirare gli orecchi — надрать уши разг.4) притягивать; втягиватьtirare il fiato a sé — сделать вдохtirare per i capelli — притянуть за волосы разг.5) привлекать, завлекатьtirare dalla sua (parte) — привлечь на свою сторонуtirare in un agguato — завлечь в ловушку6) вынимать, извлекатьtirare il fazzoletto / le mani dalla tasca — вынуть платок / руки из карманаtirare un dente — вырвать зуб7) бросатьtirare dadi — метать кости ( в игре)8) стрелять9) давать, наносить (напр. удары)tirare schiaffi — надавать пощёчинtirare baci — посылать воздушные поцелуиtirare qc addosso a qd — 1) бросать / сыпать что-либо на кого-либо, обливать кого-либо чем-либо 2) навлекать что-либо на кого-либоtirare una linea — начертить / провести линию11) печататьtirare mille copie — отпечатать тысячу экземпляров12) добывать, получать; заимствоватьegli tira poco dal suo terreno — он мало получает со своего участкаtirare le somme — подвести итогtirare a lustro — довести / начистить до блеска2. vi (a)1) (a) стремиться; добиваться; зариться, метить разг.2) ( a qc) отливатьtirare al verde / al giallo — отливать зелёным / жёлтымtirare dal nonno разг. — походить на деда, иметь сходство с дедом4) стрелять5) ( a qc) иметь предел7) (с некоторыми наречиями образует ряд словосочетаний; переводится различно)tirare avanti — 1) придвигать; приближать 2) продолжать, не останавливаться 3) перебиваться, тянуть лямку разг.tirare avanti la famiglia перен. — содержать семьюtirare dritto — идти прямо / напрямик разг.tirare da parte — отвести / отойти в сторонуtirare in lungo — 1) медлить, мешкать 2) перен. затягиватьtirare fuori — вынимать, вытаскиватьtirare fuori scuse — выдумывать отговорки / оправданияtirare su — 1) поднимать, тянуть / тащить вверх 2) перен. приободрять, подбадривать; придать бодрости / сил 3) перен. поднимать дух, подкреплятьtirare su l'ancora — см. ancoratirare le vele — поднять парусаtirare su il vestito — подобрать платьеtirare su l'acqua — качать водуtirare su un muro — возводить стенуtirare su col naso разг. — шмыгать носомtirare giù — 1) тянуть вниз, опускать 2) проглатывать 3) срисовывать, копировать 4) действовать / говорить необдуманноtirare giù moccoli перен. — 1) отпускать словечки 2) ругатьсяtirare giù bestemmie — осыпать бранью•- tirarla a qd - tirarsiSyn:trarre, ricavare, distendere; allungare, lacerare, stracciare; gettare, lanciare, scagliare, sbalestrare, scaraventare; trainare, trascinare, condurre; sparare, far fuoco; indurre, inclinare; stampare, pubblicareAnt:••tira tira (e) la corda si strappa / e l'arco si spezza prov — перегнёшь палку - сломается -
8 rasoterra
rasotèrra 1. m invar (тж tiro rasoterra) низовой мяч (в футболе) realizzò il calcio di rigore con un preciso rasoterra -- он реализовал штрафной точным низовым ударом 2. agg invar fig незначительный; простой; упрощенный un discorso rasoterra -- банальнейшая речь -
9 rasoterra
rasotèrra 1. m invar (тж tiro rasoterra) низовой мяч ( в футболе) realizzò il calcio di rigore con un preciso rasoterra — он реализовал штрафной точным низовым ударом 2. agg invar fig незначительный; простой; упрощённый un discorso rasoterra — банальнейшая речь -
10 -T44
такой-то и такой-то:«C'è una denuncia» disse il Capo. Tirò fuori un foglio dove era scritto che il tal dei tali, abitante nella strada tale, numero tale, — tutto preciso — aveva disobbedito all'ordine di consegnare le armi da caccia. (M. Cartasegna, «Un fiume per confine»)
— Поступил донос, — сказал офицер и вынул из кармана листок, где написано, что такой-то имярек, проживающий в доме N такой-то по такой-то улице — все точно — нарушил приказ о сдаче охотничьего оружия.Il giorno dopo nei giornali c'era la notizia: il tal dei tali, padre di famiglia, quarantatré anni, di professione mediatore, era stato investito al tal chilometro della Cassia ed era deceduto sul colpo. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
На другой день в газетах появилось сообщение: такой-то и такой-то, отец семейства, сорока трех лет, маклер по профессии, был сбит на таком-то километре Виа Кассия и скончался на месте происшествия.
См. также в других словарях:
Tiro deportivo — La tiradora estadounidense Hattie Johnson … Wikipedia Español
Polígono de tiro de las Bardenas — Saltar a navegación, búsqueda Cazabombardero F 4 Phantom II de la USAF practicando bombardeo real (bombas de 500 lb) en el polígono de tiro en 1990. El Polígono de Tiro de las Bardenas es un campo de entrenamiento de tiro aéreo situado en las… … Wikipedia Español
Anexo:Civilizaciones con tradición notable en el Tiro con arco — Se puede hablar principalmente de dos tradiciones de tiro con arco, por un lado la tradición asiática, y por otro la mediterránea (u occidental), donde los elementos diferenciadores son, más que los puramente geográficos, la tecnología de… … Wikipedia Español
Goal 3 (Kunio Kun No Nekketsu Soccer League) — Saltar a navegación, búsqueda Kunio Kun no Nekketsu Soccer League Título en Kanji y Romaji Desarrolladora(s) Technos Japan Corp … Wikipedia Español
Kunio Kun no Nekketsu Soccer League — Título en Kanji y Romaji Desarrolladora(s) Technos Japan Corp. Distribuidora(s) Technos Japan Corp … Wikipedia Español
Sniper: Ghost Warrior — Desarrolladora(s) City Interactive Distribuidora(s) City Interactive … Wikipedia Español
Call of Duty: Finest Hour — Saltar a navegación, búsqueda Call of Duty: Finest Hour Desarrolladora(s) Spark Unlimited Distribuidora(s) Activision Diseñador(es) Eric Church … Wikipedia Español
Arco largo inglés — Reconstrucción de un arco largo inglés. El arco largo inglés (longbow), también llamado arco largo galés, era un poderoso tipo de arco largo (de gran tamaño, para el tiro con arco) con cerca de 2 m de altura, usado por los ingleses y galeses … Wikipedia Español
Francotirador — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
La era Lorenzo 2º parte (1978-1979) — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Historia de Boca Juniors (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. Esta etapa narra el final de la era Lorenzo en Boca… … Wikipedia Español
Gepard — Saltar a navegación, búsqueda Bundeswehr Gepard El Flakpanzer (abreviatura de Flugabwehrkanonenpanzer, tanque de cañón antiaéreo ) Gepard es un blindado autónomo antiaéreo de fabricación alemana. Aunque desarrollado y presentado en los años 1970 … Wikipedia Español